岸幘憑欄一泛卮①,重來已是倦游時(shí)。
逃名只合投泉石②,抗志何須問鼎彝③。
山色幾筵供笑傲④,風(fēng)聲寥廓自雄雌⑤。
高秋不必悲搖落⑥,正有梅花笛里吹。
【校注】
(1)岸幘:孔融《與韋休甫書》“閑僻疾動(dòng),不得復(fù)與足下岸幘廣坐,舉杯相于,以為邑邑”。幘,頭巾,言推起頭巾,露出前額,形容衣著簡(jiǎn)率不拘。
(2)泉石:指山水風(fēng)景。喻隱逸。《梁書·徐摛傳》:“(朱異)遂承閑問高祖曰:‘摛年老,又愛泉石,意在一郡,以自養(yǎng)怡。’高祖謂摛欲之,乃召摛曰:‘新安大好山水,任昉等并經(jīng)為之,卿為我臥治此郡。’”
(3)抗志:《六韜·文韜·上賢》:“士有抗志高節(jié),以為氣勢(shì),外交諸侯不重其主者,傷王之威?!敝^堅(jiān)持平素志向。此指隱逸之志。鼎彝:《文選·任昉〈王文憲集序〉》:“或功銘鼎彝,或德標(biāo)素尚?!眳窝訚?jì)注:“鼎、彝皆器也。有大功者銘之于上,以示后世也?!?(4)幾筵:筵席?!秶Z·周語》上:“設(shè)桑主,布幾筵?!毙Π粒骸对姟ぺL(fēng)·終風(fēng)》:“謔浪笑敖,中心是悼。”孔穎達(dá)疏:“笑,心樂也;敖,意舒也。”敖,通傲。
(5)風(fēng)聲句:本宋玉《風(fēng)賦》雌雄二風(fēng)之典,大王之風(fēng)謂之雄風(fēng),庶人之風(fēng)謂之雌風(fēng)。
(6)高秋句:本宋玉《九辯》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰?!?此詩為作者倦游歸來重登鶴樓所作。首聯(lián)言倦游,已寓隱逸之志;頷聯(lián)承“倦游”,抒發(fā)欲歸林下之意,流露出功名失意的不平;頸聯(lián)摹寫其笑傲泉石的意趣;尾聯(lián)反用宋玉悲秋之意,并以笛中梅花作結(jié),進(jìn)一步抒寫其曠達(dá)放浪的情懷。