人物簡介
簡介
字可齋,浙江錢塘人。邑庠生,先后十四次應(yīng)鄉(xiāng)舉落第。后歷江西,游福建,而在閩尤久,結(jié)交賢豪,訪山川風(fēng)土,著為《閩雜記》二十六卷(光緒四年上海申報館本僅為十二卷)。同治十年辛未(1871)三月,卒于逆旅,年七十馀。此外著有《春秋左傳注疏五案》六十卷、《炳燭紀聞》十六卷、《讀杜隨筆》八卷、《思悸錄》一卷、《可齋詩文集》若干卷,咸同亂后皆不存(見《閩雜記·施可齋先生傳》)。
七言絕句
虎跑泉泡本山茶,碧綠旗槍展嫩芽。
記得湖樓讀書倦,一甌香對水仙花。
按:泉水惟虎跑味尤勝,以去城遠,不能常得。西湖諸山皆出茶,龍井最著稱,俗但謂之“本山”。道光壬午(1822年),予讀書湖上德生庵,春初一日,積雨初霽,和風(fēng)曉來,座中水仙一盆,花方盛開。庵僧自山以虎跑泉水泡龍井茶相餉。對花啜茗,幽趣盎然,誠如古人所云此際“作天際真人想”者。至今三十馀年,日處塵勞中,欲復(fù)一日得當(dāng)時趣況,譬若夢醒,醒后重尋前夢矣。俗以瀹茶為“泡茶”,“泡”本平聲,俗亦讀平聲。“碧綠”亦杭俗語。
清香短水制冬初,生白還憑酒客呼。
果比穿心棉襖暖,不愁風(fēng)雪滿歸途。
按:冬月,酒店皆釀白酒,招牌寫“清香短水”,俗稱“生白酒”,又謂之“穿心棉襖”,言飲之腹亦暖也。招牌,猶古之“望子”,亦俗所稱。
天竺山邊涼白兒,松棚滿座綠陰垂。
正逢大士出家日,香客歸來帶醉遲。
按:夾酒夏日冷賣,號“涼白兒”。天竺山人家釀?wù)哂燃眩T前多以松毛架棚,設(shè)座延飲。觀音大士或但稱大士,相傳二月十九降生日,六月十九出家日,九月十九成道日。每年此三日,各處男女來天竺進香,謂之“香客”。
蒸飯終輸燜飯香,起鍋顆顆有珠光。
白頭苦憶冬舂美,飽食何緣返故鄉(xiāng)。
《詩》言:釋之叟叟,蒸之浮浮。蒸飯,蓋古法也。吾鄉(xiāng)多食燜飯,相傳始于紹興人。味既香軟,顆粒仍自分明,似勝蒸者。“燜”乃俗字,字書無之。凡物煮熟后,不即起鍋去柴,留微火片刻,謂之“燜”;讀“門”去聲。珠光亦俗語。冬舂米,隔年冬月所舂,田多者儲之;產(chǎn)后病起,多以作飯,云能益人,且不停滯也。其粒差長,而色微紅,價亦昂于常米。按:《晉書》:陳遺少為冷縣吏,母喜食鐺底飯,遺每錄其焦者,歸以供母。一日,方攜一囊歸,適寇至,遂負母逃山中,得所錄焦飯,全活。人以為孝感所致。據(jù)此,則前人已有燜飯,若但蒸飯,底不焦也。
每因食肉憶家鄉(xiāng),口語鄉(xiāng)皆誤作香。
爛切盤中五花件,誰人不悔客殊方?
按:冬月腌肉,號“家鄉(xiāng)肉”,以別來自金華也。今多誤“鄉(xiāng)”為“香”。飯店熟賣,皆切作件,精肥相間,名“五花件”。“件”亦俗語,猶云塊也?!笆橙狻弊直尽蹲髠鳌?。