第 21 句因包含“還丹”,據(jù)此推斷可能引用了典故:還丹
第 26 句因包含“姹女”,據(jù)此推斷可能引用了典故:姹女
第 26 句因包含“姹女”,據(jù)此推斷可能引用了典故:姹女
第 33 句因包含“驪龍,珠”,據(jù)此推斷可能引用了典故:驪龍珠
第 33 句因包含“玄珠”,據(jù)此推斷可能引用了典故:玄珠
鄂渚悟道 中唐 · 呂巖
 出處:黃鵠山志卷十一
縱橫天際閑客時(shí)遇季秋重陽(yáng)節(jié)。
陰云一布長(zhǎng)空膏澤連綿萬(wàn)物。
因雨泥滑門(mén)不出,忽聞鄰舍語(yǔ)丹術(shù)。
試問(wèn)鄰公可相傳一言許肯更無(wú)難。
數(shù)篇奇怪入手一夜挑燈不了。
曉來(lái)日早才看畢,不覺(jué)自醉如恍惚
恍惚之中見(jiàn)有物,狀如日輪突屼。
自言便是丹砂精,宜向鼎中烹凡質(zhì)。
凡質(zhì)本來(lái)不化真,化真須得真中物。
不用鉛,不用汞,還丹須向爐中種。
玄中之玄號(hào)真鉛,及至用鉛還不用。
或名龍,或名虎,或號(hào)嬰兒姹女
丹砂一粒千般,一中有一為丹母。
火莫燃,水莫凍,修之煉之須珍重。
直待虎嘯顛峰驪龍奪得玄珠弄。
龍吞玄寶忽升飛,飛龍被我捉來(lái)騎。
一翥上朝碧落碧落廣闊無(wú)東西。
無(wú)曉無(wú)夜無(wú)年月,無(wú)寒無(wú)暑無(wú)四時(shí)。
自從修到無(wú)為地,始覺(jué)奇之又怪之。