第 5 句因包含“聽陽關(guān)歌一曲”,據(jù)此推斷可能引用了典故:一曲陽關(guān)
步大兄原韻留別之作二首 其二 晚清 · 費墨娟
七言律詩 押先韻
雙淚難支落綺筵,人生聚散總由天。
久違色笑嗟身遠1,慣省晨昏仗汝賢2。
怕聽陽關(guān)歌一曲,那堪別路隔三千。
歸帆安得長留住3,盡日談詩莫轉(zhuǎn)旋4。
注:(1) 色笑:和顏悅色、面帶笑容的神情。語本《詩魯頌泮水》:“載色載笑,匪怒伊教。”鄭玄箋:“和顏色而笑語,非有所怒,于是有所教化也。”意思是說魯國國君溫良寬厚,這里借以形容高堂的慈顏。全句是說父母親慈祥的面容好久沒有看到了,只嘆自己離家鄉(xiāng)太遠了。
(2) ?。▁ǐnɡ音醒):探望問候父母?!?span id="x59j4sj" class='bold'>禮記曲禮上》:“凡為人子之禮,冬溫而夏凊,昏定而晨省。”
(3) “歸帆”,烈本作“歸家”,非,今據(jù)張氏藏本改正。
(4) 轉(zhuǎn)旋:回還。即謂返回陽新(興國)。