第 1 句因包含“鯨鯢”,據(jù)此推斷可能引用了典故:鯨鯢
第 1 句因包含“尾閭”,據(jù)此推斷可能引用了典故:尾閭
第 3 句因包含“山鬼”,據(jù)此推斷可能引用了典故:山鬼
第 21 句因包含“馬蹄”,據(jù)此推斷可能引用了典故:馬蹄
第 31 句因包含“籠鵝”,據(jù)此推斷可能引用了典故:籠鵝
洋兵 清末民國初 · 洪繻
 出處:此詩收于成文出版社《洪棄生先生遺書?寄鶴齋詩詞集?披晞集》,又載洪小如所藏抄本、《洪棄生先生全集》、彭國棟《廣臺(tái)灣詩乘》。
鯨鯢尾閭黿鼉海嶠。
雨淫山鬼啼,風(fēng)凄木精嘯。
殺氣青霄白日不照。
三三五五群,佩銃橫劍鞘
軍帽小筒圓,復(fù)帛雙股繞。
靴袖束緊身,時(shí)或長衣掉。
其黧而賤蠢,裸形兩竅。
嗚嗚滿街衢,酣醺狂叫
是為東洋人,但覺兵威耀。
當(dāng)其整隊(duì)行,兵氣無聲
惟聞馬蹄鐵,郭郭來重輕
背負(fù)一糇囊,腰纏一革縢。
木箱駝炮子稻草釜甑。
炮車轉(zhuǎn)輪至,殷地時(shí)轟轟。
進(jìn)退金鼓,指點(diǎn)旗旌。
籠鵝牽牛,路上犧牲。
入市民舍,居房折戶閎。
偶闖入人家,攜取兩手盈。
大者囊篋,小者及罍瓶。
俘殺非王意,將令章程。
臺(tái)民不堪擾,或思愿屬英編者按:「愿屬英」,《洪棄生先生遺書?寄鶴詩詞集?披晞集》、《洪棄生先生全集》均誤作「屬英夷」,據(jù)洪小如所藏抄本改。)。
英夷豈吾編者按:「吾」,洪小如所藏抄本作「我」。)類,轉(zhuǎn)劣倭文情。
倭人處處是,黃色膚理。
島居婆娘,貌近中華美。
照影在圖中,纖纖素指。
兵人在身,戲欲配漢子。
前朝往來,最敬中邦士。
今丁國勢衰,侮吾編者按:「吾」,洪小如所藏抄本作「我」。)此為始。
禍胎養(yǎng)成依稀傅相。