第 5 句因包含“金紫”,據(jù)此推斷可能引用了典故:金紫
第 7 句因包含“皓齒”,據(jù)此推斷可能引用了典故:皓齒
第 8 句因包含“牙板,聲”,據(jù)此推斷可能引用了典故:牙板唱
第 12 句因包含“高門(mén)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:高門(mén)
第 7 句因包含“皓齒”,據(jù)此推斷可能引用了典故:皓齒
第 8 句因包含“牙板,聲”,據(jù)此推斷可能引用了典故:牙板唱
第 12 句因包含“高門(mén)”,據(jù)此推斷可能引用了典故:高門(mén)
送鐘狂客應(yīng)薦北行 明 · 張?jiān)?/span>
君不見(jiàn)長(zhǎng)安少年游俠兒,斗雞走馬氣如霓。
風(fēng)塵著雨街街凈,花柳和煙處處迷。
又不見(jiàn)金紫煌煌號(hào)卿相,甲第歌鐘爛相望。
青娥皓齒歌宛轉(zhuǎn),銀箏牙板聲嘲喨。
去年匹馬入帝畿,風(fēng)光如舊人事非。
向日少年多乞丐,高門(mén)半改為荊扉。
轉(zhuǎn)眼變更便如此,千秋萬(wàn)載何極止。
往訪(fǎng)舊日東鄰家,惟有一翁出納履。
初時(shí)相見(jiàn)不相識(shí),細(xì)說(shuō)來(lái)因方大喜。
問(wèn)之多是感慨言,不覺(jué)相看淚如水。
三月花明君始到,料得傷心亦如此(以上《東所先生文集》卷一○)。