第 2 句因包含“仙槎”,據(jù)此推斷可能引用了典故:仙槎
第 5 句因包含“信陵,醇酒”,據(jù)此推斷可能引用了典故:信陵醇酒
第 6 句因包含“柳七”,據(jù)此推斷可能引用了典故:柳七
胡大使慶育 現(xiàn)當(dāng)代 · 成惕軒
對(duì)聯(lián)
多才多藝人,算無(wú)慚博望仙槎坡公試院;
當(dāng)好水好山處,剩付與信陵醇酒,柳七清詞。
注:《楚望樓聯(lián)語(yǔ)箋注婁希安)》:【作者原注樞府遷臺(tái)后,屢辦外交人員特考,君與余幾無(wú)役不與,試院煎茶頗極唱酬之樂(lè),君善飲,詩(shī)文體兼工,而于詞尤勝。
慶育(1905.05.27——1970.12.23),號(hào)仁齋,廣東三水人,中華民國(guó)外交官,曾任中華民國(guó)外交部常務(wù)政務(wù)次長(zhǎng),為葉公超副手(與葉公超,時(shí)昭并稱外交三杰)。1952年,與“外交部部長(zhǎng)葉公超為正副代表,同日本議訂臺(tái)日和約。1953年出任中華民國(guó)阿根廷大使1957年第一中華民國(guó)烏拉圭公使。1959年任受聘“外交部顧問(wèn)法規(guī)委員會(huì)主任委員。每有外要案臺(tái)灣當(dāng)局多所咨詢,又屢次奉派出席國(guó)際會(huì)議,同時(shí)任教國(guó)立清華大學(xué)國(guó)立交通大學(xué)。1969年海牙常設(shè)公斷法院公斷員。1970年在臺(tái)北逝世。胡慶育日常詩(shī)詞自遣,尤好倚聲。其翻譯著作有《法學(xué)通論》《蘇聯(lián)政府政治》《戰(zhàn)后社會(huì)主義的新發(fā)展》《慶育吟草》《慶育詞稿》《獨(dú)裁制研究》等行世。
慶育與成氏同為中華詩(shī)學(xué)研究所成員,為研究委員。成氏有詩(shī)《送胡仁齋阿根廷》《仁齋酒座中見(jiàn)示和亮功委員)員生日之作,次韻奉酬》《和仁齋二首》。胡慶育有詩(shī)《奉和惕軒委員壬辰高闈巡視臺(tái)北試場(chǎng)之作》《惕軒寄示<憐才好善篇>,賦此為贈(zèng),并乞指正》詞《藏山閣題詠 山亭宴》。
博望仙槎:“張騫泛槎”的典故成形于北朝初期,內(nèi)容雜糅史實(shí)傳說(shuō),尤因主人公系世公認(rèn)絲綢之路開(kāi)辟者,遂具有鮮明史地背景影響廣泛。唐朝邊塞詩(shī)傳奇敦煌變文用典中亦多與有通西域印記的“張騫泛槎相關(guān)聯(lián)。特別是“詩(shī)圣杜甫不斷援引入詩(shī),兼以兩宋文人箋注解析,“張騫泛槎流播接受不斷擴(kuò)展,幾深歷代文學(xué)樣式的諸多方面。
坡公試院坡公蘇軾,曾任知貢舉,禮部尚書(shū)等職,有試院相關(guān)古詩(shī)多首,如《試院煎茶》等。
信陵醇酒:《史記》卷七十七〈魏公子列傳}。魏公子信陵君飲醇酒,多近婦女。日夜為樂(lè)飲者四歲,竟病酒而卒?!?br />柳七北宋詞人柳永,因排行第七,又稱柳七。
箋:
1.送胡仁齋阿根廷
萬(wàn)里卿月,遙添絕域光,其人如琬琰,所至梯航,舊夢(mèng)溫瑤海新篇錦囊,皇華壯節(jié),行矣聲揚(yáng)。
2.和仁齋二首
胡仁齋慶育),自南美歸后, 頻年同典**人員特考(缺二字),闈中紀(jì)事,疊示嘉篇,次韻奉答二首
萬(wàn)里樽俎,三馀昵藝文,歸歟鷗泛海,健若凌云,棘院多士,騷壇樹(shù)一軍,風(fēng)華問(wèn)誰(shuí)似,差擬杜司勛。
梯云宜路辟,照??种檫z,有客專對(duì),頻年鎖闈鑒衡嚴(yán)可敬,槃敦遠(yuǎn)相期,略抒東坡興,煎茶紀(jì)小詩(shī)。