人物簡介
【介紹】: 北魏渤海蓨人,字廣度。封回族叔。好學通經傳。孝文帝太和中,拜著作佐郎。稍遷尚書儀曹郎中。兼員外散騎常侍,出使高麗,不辱朝命。宣武帝時歷官考功郎中、勃海郡中正,以儒雅守正稱。官至廷尉少卿。全后魏文·卷四十一
軌,字廣度。渤海蓨人。太和中為著作佐郎,遷尚書儀曹郎中,兼員外散騎常侍。宣武帝初轉考功郎中,除本郡中正。除國子學士、行東郡太守。遷前軍將軍,行夏州事。轉太子仆射,遷廷尉少卿,加征虜將軍。卒贈右將軍、濟州刺史。
人物簡介
【生卒】:?—523 【介紹】: 北魏代人,字洪度。陸睿長子。覽經史,有文致。初拜中散,坐父事徙遼西。還,從征自效。以功拜給事中,遷司空主簿。宣武帝正始元年,從元英大破梁軍,攻克義陽,拜諫議大夫。累遷郢州刺史,轉涇州刺史。善馭邊,有威略。
人物簡介
【生卒】:?—約528 【介紹】: 北魏安定朝那人,字文亮。封安定縣公,累遷尚書左仆射。孝明帝孝昌元年為司空、加侍中。元叉出為外任,恐朝夕被誅,賄度。度受其賄而護之。遷太尉,孜孜營利,老而彌甚。胡太后知其無用,以舅氏,無可奈何。爾朱榮入洛,度奔依華州刺史皇甫邕。尋與邕同為人所殺。
人物簡介
【生卒】:?—531 【介紹】: 北魏北秀容川人。爾朱榮從父弟。為統(tǒng)軍,從榮征伐,孝莊帝初,除安西將軍、光祿大夫,累遷衛(wèi)將軍、左光祿大夫兼京畿大都督。榮死,赴晉陽。長廣王元曄之立,以為太尉公、四面大都督,封常山王。與爾朱兆入洛,鎮(zhèn)京師,聚斂無厭,百姓痛恨之。后與高歡戰(zhàn)于韓陵,為高歡擊敗,被執(zhí),斬于都市。
人物簡介
【介紹】: 南朝齊陳郡陽夏人,字思度。父袁景雋仕宋以非罪見誅。廓之終身不聽音樂,布衣蔬食,足不出戶,示不臣于宋。入齊,方出仕,官至太子洗馬。
人物簡介
【生卒】:?—約540 【介紹】: 南朝梁平原高唐人,字含度。風流倜儻,名高一府。為湘東王蕭繹中錄事。時西府盛集文學之士,而緩居首,常云:“不須名位,所須衣食。不用身后之譽,唯重目前知見?!焙箅S湘東王至江州,卒。全梁文·卷六十三
緩字含度,昭子,歷安西湘東王記室,遷中錄事,卒,有集四卷。
人物簡介
【生卒】:488—518 【介紹】: 南朝梁平原人,字彥度。劉懷珍族孫。以孝友稱,不娶不仕。兄為聘妻,聞而逃匿。州辟主簿,不就。善玄言,好佛典,與族兄劉歊等隱居,聽講于鐘山諸寺,著鹿皮冠,被衲衣,游山澤。私謚玄貞處士。
人物簡介
【介紹】: 北魏中山無極人。初為別將,防守薄骨律鎮(zhèn),后投爾朱榮,從平葛榮,累官南兗州刺史。爾朱榮死,南奔梁。節(jié)閔帝普泰初,返國,與斛斯椿共誅爾朱氏。孝武帝時歷官尚書左仆射、定州大中正、雍州刺史、西道大行臺。入關后,坐弟事,被賜死。
人物簡介
【生卒】:500—536 【介紹】: 名一作微。南朝梁陳郡陽夏人,字玄度。謝璟子。好學,善為文,少與從叔謝朓俱知名。初為安西安成王法曹,累遷豫章記室,兼中書舍人。魏中山王元略北還,武帝餞于武德殿,賦詩三十韻,限三刻成。徵二刻便就,文甚美,帝再覽。位終北中郎豫章王長史、南蘭陵太守。
人物簡介
【生卒】:506—582 【介紹】: 北周河南河陰人,字仁慶,一作仁度。初為步兵校尉。西魏文帝大統(tǒng)三年歸宇文泰,為中堅將軍、奉車都尉。善撫士卒,能得其死力,河橋、邙山之役,以功累遷驃騎大將軍、開府儀同三司、云州大中正,加侍中,賜姓大野氏。入北周,進爵石??h公。出為河、云、寧等州刺史,有政績,進位柱國。北周末,拜上柱國。周亡入隋,為隋文帝所重,令皇太子就第問疾,供醫(yī)藥之費。
人物簡介
【生卒】:509—568 【介紹】: 南朝陳安陸人,字孝節(jié)。少倜儻,不拘小節(jié)。初從梁始興內史蕭介征戰(zhàn),以驍勇聞。陳武帝征交趾,厚禮招之。定廣州,計多出于度,封廣德縣侯。累官郢州刺史,兼領吳興太守。文帝時,以平王琳功,改封湘東郡公。位終司空。謚忠肅。
人物簡介
【介紹】: 北周闡熙新固人,字度容。少沈毅,有膽勇,善騎射。西魏時,宇文泰聞其名,召入軍,累有戰(zhàn)功,除都督,封居庸縣子。從宇文泰征戰(zhàn),預擒竇泰。沙苑之役,以功進爵為伯,遷大都督、延夏兩州刺史,加車騎大將軍。北周明帝初,除汾州刺史,勵精為治,人庶悅服。武帝保定初,復為夏州刺史,卒官。
人物簡介
每見之益州。狀類狂騃。而言語舉止。多預讖。識者稍相戒無狎侮。趙王在鎮(zhèn)。有??縣人先與厚善。后因微隙。欲舉兵反?;蛞誀罡?。王弗信。且則其人將??兵攻王于城西。王亦據城西樓。以兵三千騎自衛(wèi)。未及戰(zhàn)。其人方踞坐城西。大街床上。指揮其黨。而度乃戴靴一只頭上。從城西遺尿。而走棄靴盤陀塔下眾怪之。雖其人亦莫測也。顧以紙筆問吉兇。度則操紙筆作周度字。其人喜曰。彼州既度而我受之。是猶擇日得往亡曰我往彼亡。其吉可知矣。既而趙王麾其兵進。一戰(zhàn)就擒而殺之死者千馀人。筑京觀盤陀塔下。然后知其事之驗。蓋??皮也。靴皮履也。履不可以加諸首。今而戴之。則是??人無理。而反上也。若其遺尿而走且棄靴。則皆其穢污敗北。死亡之相。至于周度(徒各反)字順逆。以切音。求之則成斫頭字。正指言其人。當如此也。可謂驗而無小爽矣。久之有以其事聞于王者。遣召四至。終不可得乃已。續(xù)高僧傳·卷第三十五 感通篇中
釋僧度。不知何人。去來邑野略無定所。言語出沒時有預知。號為狂人。周趙王在益州。有郫人與王厚。便欲反。時有告者。王未信之。至旦郫兵果至。王厚者為主。在城西大街。方床大坐。時僧度乃戴皮靴一只。從城西遺糞而走。至盤陀塔。棄靴而回。眾怪之而莫測也。又復將反者。將紙筆請度定吉兇。便操筆作州度兩字。反者喜曰。州度與我。斯為吉也。擇曰往亡。我往彼亡。重必剋之。時趙王據西門樓。令精兵三千騎往。始交即退。隨后殺之。至盤陀斬郫兵千馀。為京觀。今塔東特高者是。于后方驗度戴皮相。皮郫聲同。遺糞而走。散于塔地。所言州度(徒各切)反即斫頭。目前取驗。定后。人聞于王。遣人四追。遂失所在。