關(guān)鍵詞:
收錄約1萬(wàn)典故,50萬(wàn)詞匯、2萬(wàn)作家信息
常用典故按出處分類按人物分類
《國(guó)語(yǔ)辭典》:智識(shí)(智識(shí))  拼音:zhì shì
智慧才識(shí)?!端问?。卷四二一。列傳。李庭芝》:「少穎異,日能誦數(shù)千言,而智識(shí)恒出長(zhǎng)老之上?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:智識(shí)者(智識(shí)者)
知識(shí)分子。 魯迅 《二心集·〈藝術(shù)論〉譯本序》:“但在當(dāng)時(shí),卻盡了重大的職務(wù),使勞動(dòng)者和革命者的或一層因此而奮起,使民眾主義派智識(shí)者發(fā)生了動(dòng)搖?!?魯迅 《集外集拾遺·〈浮士德與城〉后記》:“Lunacharski族本是半貴族的大地主系統(tǒng),曾經(jīng)出過(guò)很多的智識(shí)者?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:智識(shí)分子(智識(shí)分子)
具有較高文化水平、從事腦力勞動(dòng)的人。如科學(xué)工作者、教師、醫(yī)生、記者、工程師等。 魯迅 《書(shū)信集·致蕭軍、蕭紅》:“您的朋友既入大學(xué),必是智識(shí)分子?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:智識(shí)欲(智識(shí)欲)
追求知識(shí)的欲望。 瞿秋白 《餓鄉(xiāng)紀(jì)程》四:“﹝我﹞到 武昌 尋著了 純哥 ,饑渴似的智識(shí)欲又有了一線可以充足的希望?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:智識(shí)階級(jí)(智識(shí)階級(jí))
指知識(shí)分子階層。 孫中山 《中國(guó)現(xiàn)狀及國(guó)民黨改組問(wèn)題》:“ 俄 之反革命派,為官僚與智識(shí)階級(jí)?!?瞿秋白 《餓鄉(xiāng)紀(jì)程》八:“勞工神圣,理想的天國(guó),不在于智識(shí)階級(jí)的筆下,而在于勞工階級(jí)實(shí)際生活上的精進(jìn)?!?魯迅 《〈花邊文學(xué)〉序言》:“一直到了今年下半年,這才看見(jiàn)了新聞?dòng)浾叩摹Wo(hù)正當(dāng)輿論’的請(qǐng)?jiān)负椭亲R(shí)階級(jí)的言論自由的要求?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:茂彥
晉 李毅 ,字 茂彥 ,淹通有智識(shí),與以清尚見(jiàn)稱的 李重 同為 王戎 所選,任吏部郎,各得其所。后因以“茂彥”指代優(yōu)異之士。 南朝 梁 任昉 《出郡傳舍哭范仆射》詩(shī):“ 濬沖 得 茂彥 ,夫子值狂生。” 唐 李白 《酬張卿夜宿南陵見(jiàn)贈(zèng)》詩(shī):“爾來(lái)得 茂彥 ,七葉仕 漢 餘?!?唐 柳宗元 《為韋京兆祭太常崔少卿文》:“余為侍郎,銓總攸居,實(shí)得 茂彥 ,奉其規(guī)模?!?/div>
《漢語(yǔ)大詞典》:五識(shí)(五識(shí))
(1).佛教語(yǔ)。指眼、耳、鼻、舌、身五根同色、聲、香、味、觸五境相合時(shí)所發(fā)生的五種感覺(jué)。梁書(shū)·武帝紀(jì)下:“三月己未,詔曰:‘朕四聰既闕,五識(shí)多蔽,畫可外牒,或致紕繆?!?章炳麟 《建立宗教論》:“即五識(shí)見(jiàn)分正緣五塵以為相分之時(shí),五識(shí)亦未嘗自起分別?!眳㈤?隋 智顗 《法界次第》卷上。
(2).佛教語(yǔ)。指業(yè)識(shí)、轉(zhuǎn)識(shí)、現(xiàn)識(shí)、智識(shí)、相續(xù)識(shí)。佛家以此說(shuō)明眾生界和器世界的“妄現(xiàn)”。參閱 唐 元曉 起信論疏卷上。
《漢語(yǔ)大詞典》:識(shí)窟(識(shí)窟)
智識(shí)之窟藏處。 南朝 梁 王僧孺 《懺悔禮佛文》:“稟氣含靈,莫聞斯本;肖形賦影,靡測(cè)由來(lái)。故發(fā)茲識(shí)窟,猶綿蒙其莫辨;導(dǎo)此愚相,尚窈冥而未悟?!?/div>
分類:智識(shí)
《國(guó)語(yǔ)辭典》:蒙昧無(wú)知(蒙昧無(wú)知)  拼音:méng mèi wú zhī
形容智識(shí)未開(kāi),不明事理。如:「他蒙昧無(wú)知,對(duì)神棍的迷惑之言深信不疑?!埂稘?jì)公全傳》第五四回:「師父,你老人家既是我拜弟陳亮的師父,如同我?guī)煾敢粯樱讲盼乙粫r(shí)間蒙昧無(wú)知,求你老人家恕罪?!骨濉P扃妗肚灏揞愨n。會(huì)黨類。興中會(huì)及同盟會(huì)》:「上則因循茍且,粉飾虛張,下則蒙昧無(wú)知,鮮能遠(yuǎn)慮。」
《國(guó)語(yǔ)辭典》:精神文化  拼音:jīng shén wén huà
人類智識(shí)在精神方面的表現(xiàn),如哲學(xué)、宗教、藝術(shù)等。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:竭智盡力(竭智盡力)  拼音:jié zhì jìn lì
竭盡智識(shí)與精力。如:「他竭智盡力的為國(guó)奉獻(xiàn)。」也作「殫智竭力」。
《國(guó)語(yǔ)辭典》:英明睿智  拼音:yīng míng ruì zhì
才干卓越而且智識(shí)通達(dá)有遠(yuǎn)見(jiàn)。如:「一個(gè)國(guó)家能否興盛,端在是否能有英明睿智的領(lǐng)導(dǎo)人物。」
五十三智識(shí)
【佛學(xué)大辭典】
(名數(shù))華嚴(yán)經(jīng)入法界品之末會(huì)善財(cái)童子先于福城之東莊嚴(yán)幢娑羅林中,聞文殊說(shuō)法,依其指導(dǎo)次第南行值諸知識(shí)而聞?wù)f法。其知識(shí)之?dāng)?shù),舊華嚴(yán)列四十四人,合文殊為四十五人,新華嚴(yán)加后之知識(shí)九人,而列五十四人,加文殊則總為五十五人。今舉南詢之智識(shí),故除文殊,又,第五十番知識(shí)德生童子與五十一番,有德童女以在同一會(huì)上問(wèn)答,故祇攝德生童子一人,省去有德童女為五十三人。所謂五十三知識(shí)也。德云比丘Meghas/ri一,舊作功德云,海云比丘Sa%garamegha又作伊舍那Is/a%na二,善住比丘Supratist!hita三,彌伽長(zhǎng)者M(jìn)egha四,解脫長(zhǎng)者M(jìn)ukta五,海幢比丘Sa%garadhvaja六,休舍優(yōu)婆夷A^sa%七,毗目瞿沙仙人Bhis!mottaranirghos!a八,舊作毗目多羅,勝熱婆羅門Jayos!ma%yata九,舊作方便命,慈行童女Maitra%yan!i十,舊作彌多羅尼,善見(jiàn)比丘Sudars/ana十一,舊作善現(xiàn),自在主童子Indriyes/vara十二,舊作釋天主,具足優(yōu)婆夷Prabhn^ta%十三,舊作自在,明智居士Vidva%n十四,舊作甘露頂,法寶髻長(zhǎng)者Ratnacn^d!a-dharmas/res!t!hin十五,舊作法寶周羅,普眼長(zhǎng)者Samantanetra十六,舊作普眼妙香,無(wú)厭足王Anala十七,舊作滿足,大光王Maha%prabha十八,不動(dòng)優(yōu)婆夷Acala’十九,遍行外道Sarvaga%min二十,舊作隨順一切眾生,鬻香長(zhǎng)者Utpalabhn^tiga%m%dhika二十一,舊作青蓮華香,婆施羅船師Vairocana二十二,舊作自在,無(wú)上勝長(zhǎng)者Jayottama二十三,師子頻申比丘尼Sim%havikri^d!ita%二十四,舊作獅子奮迅,婆須蜜女Vasumitra%二十五,鞞瑟氏羅居士Vesa%hila二十六,舊作安住,觀自在菩薩Avalakites/vara二十七,舊作觀世音,正趣菩薩Ananyaga%min二十八,大天神Maha%deva二十九,安住地神Stha%vara%三十,婆珊婆演底Vasanti(Vasantavayanti),三十一,舊作婆娑婆陀,普德凈光夜神Samantagambhi^ras/rivimalaprabha%三十二,舊作甚深妙德離垢無(wú)明,喜目觀察眾生夜神Pramuditanayanajagadvirocana%三十三,普救妙德夜神Samantasattvatra%n!ojah!s/ri三十四,舊作妙德救護(hù)眾生,寂靜音海夜神Pras/a%ntaru%tasa%garavati三十五,守護(hù)一切眾生夜神Sarvanagaraksa%sam%bhavatejah!s/ri三十六,舊作妙德守護(hù)諸城,開(kāi)敷樹(shù)花夜神Sarvavr!ksaprapha%llanasukham%sam%va%sa%三十七,大愿精進(jìn)夜神Sarvajagadraks!a%pran!idha%navn^ryaprabha%三十八,舊作愿勇光明守護(hù)眾生,妙德圓滿夜神Sutejoman!d!alaratis/ri三十九,瞿婆釋種女Gopa%四十,舊作瞿夷,摩耶佛母Ma%ya%四十一,天主光天女Snrendra%bha四十二,遍友童子師Vis/va%mitra四十三,眾藝童子Silpa%bhijn^a四十四,賢勝優(yōu)婆夷Bhadrottama四十五,堅(jiān)固解脫長(zhǎng)者M(jìn)ukta%sa%ra四十六,妙月長(zhǎng)者Sucandra四十七,無(wú)勝軍長(zhǎng)者Ajitasena四十八,寂靜婆羅門S/ivara%gra四十九,舊作尸毗最勝,德生童子S/risam%bhava五十,彌勒菩薩Maitreya五十一,文殊菩薩Man^jus/ri五十二,普賢菩薩S/amantabhadra五十三,已上五十三人加文殊與德生童子對(duì)論者有德童女,則為五十五人,在此五十五知識(shí)之下,積修行之功。各有自分(其位當(dāng)分之修行)與勝進(jìn)分(為進(jìn)上位之修行)之二,則合為一百一十。故經(jīng)文云:「一百一十知識(shí)。」探玄記二十曰:「此是總括前后知識(shí),有五十四位,分德生童子及有德童女,即為五十五人。各有自分勝進(jìn)分,故有百一十也?!?/div>
智識(shí)
【三藏法數(shù)】
謂于前現(xiàn)識(shí)之相,不了自心所現(xiàn),故起分別染凈之智,是名智識(shí)。論云:依于境界心起分別。是也。