【佛學大辭典】(衣服)Sam%gha%ti,比丘三衣之一。新稱僧伽胝,僧伽致,僧伽鴟,僧伽知。譯曰重或合。以割截而更合重之故也。義凈譯為復衣。其義譯有種種之名。為三衣中之最大者,故稱為大衣。以其條數(shù)最多,稱為雜碎衣。入王宮聚落乞食說法時必服之。故稱為入王宮聚落時衣。有三品之不同。九條十一條十三條,二長一短,為下品。十五條十七條十九條,三長一短,為中品。二十一條二十三條二十五條,四長一短,為上品。西域記二曰:「僧伽胝,舊曰僧伽梨,訛也?!剐袅x十四曰:「僧伽梨,此音訛也,應云僧伽致,或云僧伽胝。譯云合,或云重,謂割之合成,又重作也。此一衣必割截成,馀二衣或割不割。若法密部、說諸有部等多則不割。若圣辨部、大眾部等則割截之。若不割者直安帖角及以
紐而已?!辜臍w傳二曰:「僧伽胝,譯為復衣也。」
【佛學常見辭匯】比丘三衣之一。(參見:三衣)
【三藏法數(shù)】梵語僧伽梨,華言合,又云重;謂割之而合成也。義凈法師云:梵語僧伽胝,華言重復衣。宣律師云:此三衣名,皆無正翻。今以義譯之:大衣名雜碎衣,以條數(shù)多故也。若從用為名,則曰入王宮衣,又曰入聚落衣;謂于王宮說法時著,及聚落乞食時著也。薩婆多論云:大衣分三品,九條、十一條、十三條名下品;十五條、十七條、十九條名中品;二十一條、二十三條、二十五條名上品。